Asking Forgiveness

09-10-2017Faith and FamilyLani Bogart

When our children were still small, we insisted that when they hurt or offended each other they ask forgiveness. Just saying "Sorry," in that droopy-headed way children (and some grown -ups) do wasn't good enough. They had to name what it was they were sorry for and tell how they planned to do better. "I'm sorry I kicked you. I will go for a run next time I feel that angry." Or, another time, "I'm sorry I accidentally hurt you and I'll try not to do it again". The child who was offended had to shake hands or hug and say, "I forgive you." Sometimes they both needed time before they were ready to ask for and give forgiveness. Our children learned how to handle conflict. It wouldn't have worked if we, as parents, had not done it too.

We later discovered that our family habit is countercultural, or "weird". Our son's teenaged friends were flabbergasted when he asked forgiveness of his brother for making him angry. He wondered, hadn't they ever heard what the Gospel says we should do when our brother offends us? His friends said they had heard, "but who does that?" We do. We are followers of Jesus and though we fail to do it perfectly, we try to live as he teaches.

Cuando nuestros hijos eran todavía pequeños, insistíamos en que cuando si golpeaban u ofendían, pidieran perdón. Sólo decir "lo siento", en esa manera fea en que lo hacen los niños (y algunos adultos) no era suficiente. Tenían que mencionar por qué se disculpaban y decir cómo planeaban mejorar. "Lo siento, te pateé. Voy a ir a correrla próxima vez que sienta que estoy enojado". O, en otro momento, "Siento haberte lastimado accidentalmente, trataré de no hacerlo de nuevo". El niño ofendido tuvo que darle la mano o abrazarlo y decir, ""Te perdono". A veces los dos necesitaban tiempo antes de estar listos para pedir y dar perdón. Nuestros niños aprendieron a manejar el conflicto. No habría funcionado si nosotros, como padres, no lo hubiéramos hecho también.

Más tarde descubrimos que nuestro hábito familiar es contracultural, o "lo xtraño". Los amigos adolescentes de nuestro hijo quedaron estupefactos cuando vieron que le pidió perdón a su hermano por hacerlo enojar. Se preguntó, ¿no sabrán lo que el Evangelio dice que debemos h acer cuando nuestro hermano nos ofende? Sus amigos dijeron que lo habían oído, "pero ¿quién hace eso? "Nosotros. Somos seguidores de Jesús y aunque no lo hacemos perfectamente, tratamos de vivir como él enseña.

BACK TO LIST